news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Вадим Абдрашитов: Я не понимаю, почему до сих пор нет татарского кино

Известный кинорежиссер на литсобрании в Казани говорил о проблемах национального киноязыка.

Вадим Абдрашитов: Я не понимаю, почему до сих пор нет татарского кино

(Казань, 20 августа, «Татар-информ», Айылу Хафизова). Темой выступления на литературном собрании «Россия – множественное число» кинорежиссера Вадима Абдрашитова стал национальный киноязык.

Открытие Литературного собрания “Россия - множественное число”

«Проблема национальных киноязыков заключается в том, что их практически нет. Они каким-то образом настолько расфокусируются, что говорить о каких-то признаках национального в киноязыке не приходится», – сказал он, начиная свое выступление перед участниками XI Литературно-музыкального фестиваля «Аксенов-фест».

Вадим Абдрашитов отметил, что в советское время, несмотря на то, что кинематограф управлялся Госкино СССР и все должно было «причесываться» под одну гребенку, поразительным образом существовали национальные школы киноязыка, национальные кинематографы. «Даже если вы пропустили титры, вы понимаете, что этот фильм снят в Грузии, этот – в Прибалтике, этот – в Средней Азии. Это парадокс», – отметил спикер и напомнил, что в те времена происходила постоянная диффузия этих киноязыков: семинары кинематографистов, всесоюзные фестивали, всякого рода конференции, смотры приводили к тому, что эти киноязыки взаимообогащались.

Открытие Литературного собрания “Россия - множественное число”

Самой мощной школой по выразительности спикер назвал грузинский кнематограф.

«И я до сих пор не могу понять, хотя очень давно на эту тему шли разговоры и по лини ВГИКа, и по линии Союза кинематографистов СССР, и татарстанского отделения, почему отсутствует такое явление, как татарский кинематограф. Все-таки, существует современная татарская литература. Как только появляется что-то в литературе, тут же сходу буквально появляется драматург, который пишет что-то для театра, и сценарист, который пишет для кино. И кинематографисты начинают снимать. Все, что называется национальной кинематографией, готовилось в Москве, либо во ВГИКе, либо на высших курсах режиссеров и сценаристов. Потому что был очень мощный педагогический потенциал и очень мощный потенциал толерантности», – сказал Вадим Абдрашитов.

Профессор ВГИК привел примеры с казахским кинематографом, когда целевой набор в мастерскую Сергея Соловьева во ВГИК привел к феномену, который критики назвали «Новое казахское кино».

Вадим Абдрашитов считает, что обучать самим можно при наличии достаточно сильного педагогического состава.
 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100