news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

В клубе «Мишпоха» обсудили судьбу идиша

В Биробиджане состоялось очередное заседание семейного клуба «Мишпоха».

(Биробиджан, 10 ноября, «Татар-информ», Виктор Черненко). В Биробиджане состоялось очередное заседание семейного клуба «Мишпоха». Об этом сообщила сегодня руководитель клуба – заведующая сектором национальной литературы областной научной библиотеки имени Шолом-Алейхема Алла Акименко.

В заседании участвовали представители творческой интеллигенции Биробиджана, педагоги, работники культуры и др. Темой развернувшейся дискуссии стала судьба идиша в ЕАО. Большинство участников встречи склонилось к тому, что идиш в Биробиджане сегодня скорее мертв, чем жив. Прозвучала оценка, что в его изучении заинтересована небольшая группа людей, для которых он связан с профессиональной деятельностью: кто-то выпускает еврейскую газету, кто-то занимается архивными материалами и литературными переводами. «Сегодня учить идиш нет потребы», - пояснила биробиджанская поэтесса Римма Лавочкина.

В ходе дискуссии прозвучали и другие мнения. По словам директора областного института усовершенствования учителей Татьяны Файн, язык – не только средство общения, но и средство проникновения в культуру народа. Так же считает Алла Акименко. Она пояснила, что существует целый пласт еврейской культуры, который закрыт для людей, не знающих древнего языка. «Для того чтобы он не был мертвым фондом, идиш надо популяризировать. На мой взгляд, немало людей, кстати, представителей других национальностей, нуждаются в изучении идиша», - подчеркнула А.Акименко.

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100