news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

В Елабуге открыли мемориальные доски М.Лозинского и С.Романовского

Михаил Лозинский – один из создателей советской школы поэтического перевода.

(Елабуга, 8 мая, «Татар-информ», Гульнара Салихова). В Елабуге открыли сразу две мемориальные доски: советскому поэту, переводчику, лауреату Сталинской премии первой степени Михаилу Лозинскому и русскому писателю, журналисту, автору повестей и рассказов для детей и взрослых Станиславу Романовскому.

 

В их жизни Елабуга сыграла немаловажную роль. Первая мемориальная доска расположилась в здании по адресу улица Спасская,11. В 1937 году в Елабуге был организован библиотечный техникум, где с 1954 года работал писатель Станислав Романовский. Он родился и вырос в Елабуге. Как и другие его земляки, в своих произведениях Романовский так или иначе прославлял родной город. «Он очень любил Елабугу, я думаю, так же, как и как Шишкин. Он знал все улицы, он знал всю топонимику. Я очень рада, что его помнят, я думаю, он в числе почетных жителей нашего города», – отмечает племянница писателя Елена Шастина.

Михаил Лозинский – один из создателей советской школы поэтического перевода. В годы Великой Отечественной войны Лозинского из блокадного Ленинграда вывезли в спасительную для него Елабугу. Он жил в доме по адресу Проспект Нефтяников 175, сегодня здесь располагается Управление образования. Именно здесь Михаил Леонидович бросил все свои силы на перевод той части «Божественной комедии» Данте, которая называется «Рай». Из Елабуги в Ленинград Лозинский вернулся накануне весны 1945 г. уже с законченной рукописью перевода «Божественной комедии».

На фасаде дома, где в годы войны жил великий русский переводчик, появилась мемориальная доска. Муниципальный проект «Их имена нужны» продолжится и дальше. В планах открытие мемориальной доски писателю Сергею Ефремову.

 

 

 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100