Спецпроекты
Татар-информ
©2023 ИА «Татар-информ»
Учредитель АО «Татмедиа»
Новости Татарстана и Казани
420066, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
+7 843 222 0 999
info@tatar-inform.ru
В Екатеринбурге впервые пройдет Международный форум переводчиков
Организаторы намерены проводить такой форум ежегодно в разных городах страны.
(Екатеринбург, 24 сентября, «Татар-Информ», Альфия Габдушева). В Екатеринбурге сегодня открывается I Международный форум переводчиков (Translation Forum 2010), рассказали в бизнес-бюро Ассоциации переводчиков, которая является одним из организаторов мероприятия.
«Такой форум в России организуется впервые. Все подобные мероприятия, которые ранее проходили на территории страны, были сугубо локальными. В этот раз ожидается действительно масштабное событие, которое соберет около 300 участников из Белоруссии, Бразилии, Великобритании, Испании, Италии, Казахстана, России, Узбекистана, Украины, Швейцарии, Швеции», - рассказали организаторы.
Также в работе форума примут участие представители 100 переводческих компаний и бюро, разработчики программного обеспечения, создатели словарей, отечественные и зарубежные отраслевые специалисты.
В программе мероприятия - обучающие мастер-классы, тренинги и семинары по различным аспектам перевода. Своим опытом поделятся ведущие специалисты отрасли с мировым именем. «Задача мероприятия – не только обмен опытом, контактами. Мы намерены разработать принципы функционирования переводческого рынка, который только-только формируется в России. В частности, будут подняты вопросы сертификации и лицензирования переводческой деятельности. Планируется, что по итогам круглых столов и панельных дискуссий, организованных в рамках форума, будут разработаны рекомендации для законодательной власти.
Организаторы намерены проводить такой форум ежегодно. Причем площадка для проведения мероприятия будет меняться: предварительно решено, что в последующие годы форум пройдет в Санкт-Петербурге и в Самаре. «Это делается для того, чтобы привлекать к участию в проекте специалистов из разных частей страны», - пояснили представители бизнес-бюро Ассоциации переводчиков.
Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ. Главное», а также читайте нас в «Дзен»