Спецпроекты
Татар-информ
©2023 ИА «Татар-информ»
Учредитель АО «Татмедиа»
Новости Татарстана и Казани
420066, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
+7 843 222 0 999
info@tatar-inform.ru
Центр госязыка накажет главного тренера сборной Латвии по хоккею
Если Знарок не в состоянии говорить на латышском языке на публичных мероприятиях, Латвийская федерация хоккея должна была обеспечить ему переводчика.
(Рига, 26 апреля, "Татар-информ", Дмитрий Родионов). За неделю до чемпионата мира по хоккею в Канаде Центр государственного языка решил проверить знания госязыка главного наставника сборной Латвии, ее бывшего капитана Олега Знарка, сообщает ИА «LETA».
Легендарный хоккеист родился в России, играл в рижском "Динамо", а в 1996 году вывел сборную Латвии в высший дивизион. За особые заслуги ему было предоставлено гражданство Латвии, но в 2001 году он по спортивным соображениям от него отказался, чтобы принять гражданство Германии и выступать за хоккейный клуб "Falken".
Как сообщил представитель по общественным отношениям Центра государственного языка (ЦГЯ)Атис Скалбергс, после возвращению в Латвию с чемпионата мира Знарок должен будет явиться в ЦГЯ, чтобы дать пояснения о нарушениях закона о госязыке. "Главный тренер сборной не употребляет госязык в объеме, необходимом для выполнения своих профессиональных и должностных обязанностей", утверждает Центр госязыка.
Руководитель отдела контроля ЦГЯ Антон Курситис направил письмо президенту Латвийской федерации хоккея Кирову Липману с просьбой обеспечить явку главного тренера сборной в ЦГЯ.
Олег Знарок на публичных мероприятиях всегда говорит на родном языке, а на пресс-конференции перед вылетом в Канаду он также обратился к присутствующим с просьбой: "Говорите на таком языке, на каком я понимаю". Как заявили в ЦГЯ, таким образом Знарок продемонстрировал "открытое неуважение к государственному языку". За это нарушение тренеру может грозить денежный штраф в размере 250 латов.
Согласно требованиям закона, тренер сборной должен владеть латышским языком на высшем уровне (категория А), т.е. уметь общаться на бытовые темы, в минимальном объеме владеть профессиональной лексикой, читать и понимать тексты на латышском языке и т.д.
Как заявил Скалбергс, если по каким-то причинам Знарок не в состоянии говорить на латышском языке на публичных мероприятиях, Латвийская федерация хоккея должна было обеспечить ему переводчика. "Мы должны обязательно реагировать на подобные выходки, направленные против закона о языке, в противном случае будет считаться, что мы не выполняем свои обязанности", - подчеркнул представитель ЦГЯ.
Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ. Главное», а также читайте нас в «Дзен»