news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Скончался «Свидетель Нюрнберга»

Переводчик Нюрнбергского процесса Рихард Зонненфельдт умер 9 октября в своем доме в штате Нью-Йорк.

(Казань, 13 октября, «Татар-информ»). Переводчик Нюрнбергского процесса Рихард Зонненфельдт умер 9 октября в своем доме в штате Нью-Йорк. Ему было 86 лет. Об этом 12 октября пишет «The New York Times».

Зонненфельдт был евреем немецкого происхождения, его семья покинула Германию, когда ему было 15 лет. Во время Второй мировой войны он служил в американской армии и участвовал в освобождении концентрационного лагеря Дахау в конце апреля 1945 года. Он был выбран в качестве переводчика-синхрониста Нюрнбергского процесса, поскольку хорошо владел английским языком, а немецкий был для него родным.

Переводчик участвовал в допросах рейхсмаршала Германа Геринга, рейхсминистра военной промшленности Альберта Шпеера, коменданта Освенцима (Аушвица) Рудольфа Хесса и рейхсминистра Рудольфа Гесса. Все они были осуждены как военные преступники.

Рихард Зонненфельдт написал книгу воспоминаний об участии в процессе "Свидетель Нюрнберга". Впоследствии он получил техническое образование и участвовал в создании американского цветного телевидения.

Нюрнбергский процесс проходил с ноября 1945 года по октябрь 1946 года в немецком Нюрнберге. Международный трибунал приговорил нескольких бывших руководителей гитлеровской Германии к смертной казни, нескольких человек к пожизненному заключению, а остальных к тюремным срокам от 10 до 20 лет. Впоследствии в Германии прошли еще несколько второстепенных процессов, сообщает Lenta.ru.
***Аб
 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100