news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Роман «Черная Колыма» Ибрагима Салахова перевели на казахский язык

Роман Салахова «Черная Колыма» считается первым произведением в татарской литературе, освещающим эпоху культа личности «открытым текстом».

(Казань, 30 апреля, «Татар-информ»). Роман «Черная Колыма» известного казахстанского писателя Ибрагима Салахова переведен на казахский язык. Об этом сообщил председатель Объединения татар и башкир Акмолинской области Рафаил Сулькарнаев.

В ходе конференции Казахстанского конгресса татар и башкир, прошедшей в Астане, Сулькарнаев пояснил, что вышло пилотное издание. И сегодня инициаторы идеи ищут спонсоров для издания полноценного тиража.

Ибрагим Салахов (1911 – 1998 гг.) – кавалер ордена «Парасат» (Казахстан), лауреат Государственной премии имени Габдуллы Тукая, заслуженный деятель культуры РТ, член Союза писателей Татарстана, Почетный гражданин города Кокшетау.

Роман Салахова «Черная Колыма» считается первым произведением в татарской литературе, освещающим эпоху культа личности «открытым текстом». В 1991-м «Черную Колыму» перевели на русский язык.

 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100