news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

РЕСПУБЛИКА ТАТАРСТАН 30/12

Уроки чувашского

Уроки чувашского

Столетию поэмы «Нарспи», созданной классиком чувашской литературы Константином Ивановым и переведенной на многие языки, была посвящена научная конференция в Казани, организованная Академией наук РТ и культурно-национальной автономией чувашей Республики Татарстан. В Доме дружбы народов, где она проходила, собрались писатели, поэты, литературоведы двух братских республик, а также молодые ученые, студенты казанских вузов. С докладом о творчестве Константина Иванова и его самом значительном произведении — поэме «Нарспи» выступил главный редактор чувашской газеты «Сувар», издающейся в Казани, Константин Малышев. Среди выступающих были народные поэты Татарстана Роберт Миннуллин и Ренат Харис, народные поэты Чувашии Валерий Тургай и Порфирий Афанасьев, академик и поэт Джавдет Сулейманов, член-корреспондент АН РТ Талгат Галиуллин и другие. В частности, на конференции отмечалось, что в судьбе Константина Иванова много общего с судьбой Габдуллы Тукая — оба были чрезвычайно талантливы и умерли молодыми от туберкулеза. Перекликаются и мотивы их творчества, между ними было даже внешнее сходство. Говорилось о традиционных творческих связях татарских и чувашских литераторов, о лучшем переводчике поэмы «Нарспи» на татарский язык — поэте Шарафе Мударрисе, который несколько лет жил среди чувашей, чтобы в совершенстве овладеть их родным языком. В рамках конференции состоялась презентация новой поэмы Рената Хариca «Пo следу „Нарспи“, написанной к юбилею выдающегося произведения Константина Иванова. По словам Хариса, поэма автобиографична и навеяна воспоминаниями автора о том, как в школьные годы он узнал о „Нapспи“ от одноклассницы, девочки-чувашки Марианны, которая с помощью этой поэмы учила его своему родному языку. (Армен Малахальцев, София Камалова)

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100