news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Опубликован лонг-лист I конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак торна»

В длинном списке – 72 работы от 21 автора из различных регионов России.

(Казань, 25 октября, «Татар-информ»). Опубликован лонг-лист I Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак торна», составленный по итогам голосования жюри.

Каждый из судей оценивал поступившие работы по 10-балльной шкале. Таким образом, в лонг-лист вошли переводы, получившие от 40 баллов и выше. В «длинном» списке – 72 работы от 21 автора из различных регионов России, а также из Казахстана, Узбекистана, Украины и Австрии.

В настоящий момент жюри приступило к формированию шорт-листа конкурса, который будет обнародован в начале ноября. Жюри предстоит сделать нелегкий выбор, ведь у некоторых переводчиков в лонг-лист вошли сразу несколько работ, не уступающих друг другу по уровню мастерства.

25 ноября в Уфе пройдет торжественная церемония награждения победителей I Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак торна». Сейчас исполнительная дирекция ведет подготовку к этому мероприятию совместно с благотворительным фондом «Урал», сообщают организаторы конкурса.

***Сб

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100