news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Новый век // ОСНОВОПОЛОЖНИКУ ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ПРЕССЫ // 28 июль, №30

37,32 Kb
Большим литературным праздником отметили земляки очередной день рождения Гаврилы Романовича Державина - основателя российской словесности, великого поэта и выдающегося государственного деятеля.

Начало празднику положила научно-практическая конференция «Державинские чтения» на родине поэта в городе Лаишево. В ней участвовали члены Союза писателей, сотрудники Национальной библиотеки, а также Националь­ного музея РТ и ученые казанских вузов.

Открыл праздник глава Лаишевского муниципального района Александр Тимофеев. Он подчеркнул, что знаменитый земляк через всю свою жизнь про­нес любовь к России и отчему краю, а главной целью Г.Державина было «жить для блага людей». Следование этому девизу великого соотечественника – лучший памятник ему.

Особенность нынешнего праздника в том, что он проходит в Год литературы и искусства, объявленного в республике Президентом Татарстана Минтимером Шаймиевым. В ознаменование этого Державинская пре­мия, учрежденная семь лет тому назад Союзом писателей Татарстана и администрацией Лаишевского района, нынче стала более весомой в денежном выражении и присуждена не одному, а двум талантливым литераторам. Ее лауреатами стали Салават Юзеев - писатель и поэт, автор и режиссер документальных фильмов и телепрограмм (премии он удостоен за книгу «Сквозняк тишины») и писатель Владимир Лавришко (за книгу «Слеза на лице»). Получая премию, диплом и медаль им. Г.Р.Державина из рук Александра Тимофеева и заместителя председателя правления Союза писателей РТ Альфата Закирзянова, лауреаты поблагодарили учредителей этой награды за высокую оценку их творчества.

- Стать лауреатом Державинской премии - почетно, - сказал нам в интервью Владимир Лавришко. - И вместе с тем очень ответственно. Получить ее приятно еще и потому, что это знак признания и одобрения со стороны коллег, а его заслужить труднее, чем признание читателей. Мне остается только пообещать, что и в жизни, и в творчестве буду и дальше следовать девизу великого Державина: «Змеей пред троном не сгибаться, стоять и правду говорить».

- Литературную премию я получаю впервые, - признался Салават Юзеев. - И вдвойне приятно, что это премия имени Державина, и что вручили ее мне на родине Гаврилы Романовича. Радует то, с какой любовью и уважением относятся к своему великому земляку лаишевцы от мала до велика. Ведь его день рождения они oтмечают как свой праздник.

После торжественной церемонии вручения Державинской премии началась работа конференции. Выступивший на ней генеральный директор Национального музея РТ Геннадий Муханов особо подчеркнул значение Державинского праздника, который помогает связывать прошлое нашей истории с современностью, служит укреплению нравственности и духовности нашего общества.

На конференции было сделано немало интересных сообщений и докладов. Один из них - заведующего кафедрой философии и истории КГВА, доцента Руслана Бушкова о Г. Державине, как основоположнике российской провинциальной прессы. Именно он стал издавать «Тамбовские известия», когда был губернатором этого края. И только через пятьдесят лет после этого в разных регионах России появились «Губернские известия».

Другой доклад - о взаимоотношениях Г. Державина с татарской поэзией. Эта проблема оставалась до сих пор вне поля зрения исследователей. И отрадно, что молодой талантливый ученый, доцент Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета Альфия Галимуллина внесла существенный вклад в решение этой проблемы.

- Несомненно, что поэт с детства  слышал татарскую речь, общался с татарами на своей родине в Лаишевском краю и в Казани, - сказала Альфия Галимуллина. - В ряде своих произведений Державин, создавая колоритный образ мурзы, обыгрывал историческое предание о своем далеком предке - золотоордынском мурзе Багриме. В «Благодарности Фелице» он заявил: «..Татарски песни из-под спуду / Как луч потомству сообщу».

В архиве поэта есть документ, подтверждающий этот интерес Державина к татарскому фольклору: тексты татарских народных песен с подстрочным переводом на русский язык. Исследователь считает, что они помогли Державину овладеть восточным стилем од, воспевающих Фелицу (императрицу Екатерину II – А.М.).

Впервые А.Галимуллина проанализировала и переводы ряда стихотворений Державина на татарский язык, сделанные нашим современником, народным татарским поэтом Ренатом Харисом. На нынешней конференции она рассмотрела своеобразие перевода оды Державина, обращенной к итальянскому живописцу Сальватору Тончию. Это произведение носит программный характер - в ней Державин утверждает превосходство философа над вельможей. Прочитав это стихотворение на русском языке, а затем его перевод, А. Галимуллина показала, как Ренат Харис творчески адаптирует русский текст к особенностям татарского языка, как виртуозно владеет художественным словом и как чуток к стилистическим особенностям оригинала. Все это позволило татарскому поэту создать высокохудожественные переводы од Державина на свой родной язык. А завершила она свое выступление пожеланием, чтобы вслед за Р.Харисом и другие татарские поэты чаще обращались к творчеству Державина, переводили его стихи. И это позволит татарским читателям понять красоту и актуальность поэзии Державина, созвучной  и нашим современникам, благодаря его патриотичности, глубине философских размышлений, оптимистичному взгляду на мир и неприятию подлости, коварства, злоупотреблений.

О новых поступлениях из музея Г.Р.Державина в Санкт-Петербурге и различных архивов, а также сборников статей, посвященных поэту из разных городов России, позволяющих более основательно изучить жизнь и творчество Г.Державина, рассказала директор Лаишевского краеведческого музея Фарида Муртазина. Она сообщила также, что 9 сентября в День города Лаишево обновится Державинский зал краеведческого му­зея.                                                      

В Лаишевском районе ведется большая работа по патриотическому воспитанию молодого поколения. Преподаватель ЛСШ №1 Лариса Борисова рассказала об исследовательской работе учеников на базе школьного краеведческого музея, о том, как его материалы – письма фронтовиков-лаишевцев, сражавшихся с фашистами, фотографии, газеты грозных военных лет позволили ребятам успешно участвовать в республиканском и всероссийском конкурсах юных краеведов, посвященных 60-летию Победы в Великой Оте­чественной войне. Ребята узнали, как их земляки защищали Отечество в сражениях с врагом, лучше поняли, что такое ратный подвиг во имя сво­боды Родины. Поисковая работа учеников этой школы была отмечена дипломами и другими наградами.

Участники конференции тепло приветствовали и победителей традиционного конкурса поэтического творчества - ученицу 9 класса средней школы села Державино Чулпан Хабибуллину, учеников ЛСШ №2 Ильназа Бурангулова, Илину Камаеву и Рушанию Ахметзянову. Они получили дипломы и ценные подарки, прочитали свои стихи, посвященные родному краю.

В заключение участники конференции возложили цветы к памятнику Г.Державина на площади его имени.

Державинский праздник, начавшийся на его родине, получил продолжение в Казани. Здесь у памятника поэту в Лядском садике собрались любители его поэзии, известные поэты и писатели, руководители творческих союзов и литературных объединений. Первый заместитель министра культуры РТ Айрат Гайнутдинов представил новых лауреатов премии им. Г.Державина и пожелал им новых творческих свершений.

Праздник открылся выступлением русского фольклорного ансамбля «Каравон» из села Русское Никольское Лаишевского района. Ведущие праздника - поэтесса Лилия Газизова и актер Казанского ТЮЗа Михаил Меркушин предоставили микрофон лауреатам Державинской премии прошлых лет - писателю Ахату Мушинскому и поэту Сергею Малышеву. Свои стихи читали Борис Вайнер, Наиля Ахунова, Ольга Левадная, Михаил Тузов и другие поэты. На празднике звучала и музыка - русская и татарская, а завершился он выступлением инструментального ансамбля «Новая музыка» под управлением Анны Гулишамбаровой.

Праздник на земле, подарившей миру великого поэта, - это яркое свидетельство, что память о Державине жива и передается от поколения к поко­лению.

Армен Малахальцев

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100