news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Майя ХУХУНАШВИЛИ: «В многонациональной воскресной школе Казани – 22 отделения»

Казанской многонациональной воскресной школе, которая располагается в гимназии № 80, в этом году исполняется 12 лет. О воспитанниках школы, особенностях работы учебного заведения корреспонденту ИА «Татар-информ» рассказала директор ЦО «МВШ» Майя Хухунашвили.

Майя Мануиловна, когда и как возникла в Казани воскресная школа?
М. Х.: Первые шаги были сделаны еще в 1992 году – именно тогда начала функционировать воскресная еврейская школа. Через некоторое время к еврейскому отделению присоединились чувашское и украинское, а в 1995 году главой администрацией Казани было принято постановление о создании многонациональной воскресной школы. С этого времени школа и начинает свой отсчет, хотя тогда у нас не было ни программ обучения, ни устава. Нашей основной целью в то время было сохранение языка, культур народов, проживающих в Казани.

Что изменилось с того времени?
М. Х.: Сейчас в нашей школе 22 отделения. Некоторые из них национальные, некоторые – языковые. На языковых отделениях дети в основном обучаются не своему родному языку, а языку и культуре других народов. Это, например, английское и итальянское отделения, отделение хинди. В этом году мы добавили в учебный план еще 2 отделения – вьетнамское и греческое. Они еще не открылись, но у нас уже есть педагоги, с которыми проводятся подготовительные занятия. Одновременно идет набор учащихся в группы. У нас нет возрастных и национальных рамок – на всех отделениях может обучаться человек любого возраста и этнической принадлежности, и мы это приветствуем.

С 1995 года прошло уже много времени, школа выходит на новый уровень развития. 12 лет назад мы фактически занимались ликбезом – дети и взрослые учились читать и писать на родном языке. Сейчас мы устраиваем уроки литературы, географии, истории стран. Многие занятия проходят не только по воскресеньям – например, уроки хореографии бывают три раза в неделю. Однако не все учащиеся занимаются в школе №80 – например, чувашское отделение проводит свои занятия в Институте культуры, а татарская фольклорная группа – в школе №13.

А какова материальная база школы? Помогают ли вам общины?
М. Х.: Школа финансируется из бюджета Казани. В Программе по сохранению языков и развитию культур, принятой на 2007 – 2014 годы, Казанская многонациональная воскресная школа впервые выделена отдельной строкой. Согласно программе, школа ежегодно будет получать по 80 тысяч рублей. В смете на 2008 год – новые компьютеры, которые мы хотим подключить к сети Интернет. Кроме того, мы задумываемся о создании собственного сайта – надеюсь, тогда школа выйдет из замкнутого пространства, и мы сможем сотрудничать с другими регионами.

Вообще же стоит отметить, что материально-техническая база школы крепнет. Во время празднования 10-летия школы Управление образования Казани подарило нам новую мебель, затем выделили дополнительное помещение, которое принадлежит только нам. Сюда мы можем приходить не только по воскресеньям, а в любой день недели. Однако, немалую помощь нам оказывают представители общин, их председатели, а также родители наших учеников.

Конечно, ваша школа отличается от обычной. Какие проблемы вам приходится решать?
М. Х.: Пожалуй, самая больная из наших проблем – это учебники, вопрос, который нам сложно решать. И если представители народов Поволжья, которые учатся у нас в школе, все-таки имеют возможность найти учебники родного языка, то учебники по языкам народов стран СНГ и дальнего зарубежья найти практически невозможно. У школы нет тесных связей с министерствами образования этих стран, поэтому учителя, родители сами привозят с родины учебники, какие могут там купить. Потом уже в Казани педагоги на основе этих учебников разрабатывают свои программы, берут тексты, делают на ксероксе копии, чтобы у каждого ученика был необходимый материал. Я очень надеюсь, что с подключением к всемирной сети мы сможем как-то связываться с нашими коллегами и попробуем решить эту проблему.

А как формируется преподавательский состав школы?
М. Х.: Педагогов подбираем вместе с общиной. Обычно председатель национально-культурной автономии пишет заявление о том, что представители группы хотят изучать свой родной язык. После этого и начинается подбор учителей – иногда это филологи, которые получили образование в своих родных странах, но если таких нет, то на работу мы принимаем просто носителей языка. На армянском и кыргызском отделениях, например, есть специалисты, которые у себя на родине преподавали русский язык, а сейчас – свой родной. На грузинском отделении работают профессионалы-филологи. Многие из них рады, что нашли работу по специальности. Занятия длятся 4 часа и проходят 4 раза в месяц, но загруженность у нас такая, что приходится иногда приходить и в будние дни.

А как складываются отношения в коллективе?
М. Х.: Коллектив у нас большой, многонациональный, очень дружный. Я с большой теплотой отношусь к своим коллегам – мы работаем вместе уже много лет. Недавно к нам приезжали журналисты с телевидения и, после того, как репортаж вышел в эфир, я слышала, как учительница-грузинка говорила коллеге с азербайджанского отделения о том, как приятно было смотреть на ее учеников. Я очень довольна тем, что у нас нет соперничества, все наоборот – мы радуемся успехам друг друга. Мне кажется, это происходит из-за того, что люди здесь работают не из-за денег. Средний возраст наших педагогов – 30-35 лет, но здесь много и опытных учителей – людей с выдающимся жизненным и педагогическим опытом, которым бесконечно благодарны их ученики.

Никто не переубедит меня, в том, что в образование, конечно, должны приходить новые, энергичные, молодые люди, однако преемственность поколений необходима: есть то, чего нельзя найти в новых технологиях. За каждым прочитанным курсом стоит личность, человек.

Материал подготовила Нина Нарыкова

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100