Спецпроекты
Татар-информ
©2023 ИА «Татар-информ»
Учредитель АО «Татмедиа»
Новости Татарстана и Казани
420066, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
+7 843 222 0 999
info@tatar-inform.ru
Книга Аяза Гилязова «Давайте помолимся» вышла на венгерском языке
Презентация романа в переводе Арпада Галгоци состоялась в Будапеште.
(Казань, 27 февраля, «Татар-информ»). В Будапеште состоялась презентация романа Аяза Гилязова «Давайте помолимся» на венгерском языке в переводе Арпада Галгоци. Об этом сообщает пресс-служба Министерства культуры РТ.
Презентация была организована общиной татар Венгрии и культурно-образовательным центром «Алфавит» при поддержке Российского культурного центра Посольства России в Венгрии. Вела встречу руководитель общины татар Венгрии и основной организатор мероприятия Рита Хасанова.
На презентацию собрались многочисленные гости из числа венгерской творческой интеллигенции, среди которых оказались и люди, хорошо понимавшие, что означает слово «ГУЛАГ», а также представители общины татар Венгрии и пресса. Автор венгерского перевода романа Арпад Галгоци рассказал о своей работе и поделился воспоминаниями о дружбе с Аязом Гилязовым. К слову, эта дружба зародилась в лагерях ГУЛАГа.
Венгерский друг татарского писателя в короткие сроки сделал блестящий перевод произведения, где он сам является прототипом.
Воспоминаниями о проведенных годах в России, 88-летний Арпад Галгоци делился с чувством благодарности за дружбу, за погружение в язык, который стал для него счастливой возможностью открытия для себя великолепной русской литературы, поэзии.
Арпад Галгоци является кавалером Ордена Дружбы – самой высокой государственной награды России, которую вручают иностранным гражданам.
Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ. Главное», а также читайте нас в «Дзен»