news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Гульзада РУДЕНКО:

«Елабуга стала музеем под открытым небом»

«Елабуга стала музеем под открытым небом»

Скоро Елабужский государственный музей-заповедник отметит 20-летие. Он был создан Постановлением Совета министров РСФСР, а в феврале 1995 года Указом Президента РФ признан объектом исторического и культурного наследия федерального значения. Большие изменения произошли здесь за последние годы – еще семь лет назад в составе музея-заповедника было 6 подразделений, сейчас их 26. Значительно расширился и коллектив – более чем в два раза. В интервью ИА «Татар-информ о прошлом и будущем музея-заповедника рассказала его директор Гульзада Руденко.

Гульзада Ракиповна, двадцать лет – это много или мало?
Г. Р.:
20 лет назад в Елабуге появилось еще одно учреждение культуры, которое на протяжении этих лет получило свое место в жизни города, горожан. Многие гости и эксперты, которые приезжают в наш город, говорят, что музей-заповедник стал градообразующим предприятием. Я думаю, что мы склонны с этим согласиться: охранная зона музея-заповедника, на которой расположены здания-памятники, занимает огромную территорию в 490 гектаров, музейная инфраструктура позволяет называть наш город музеем под открытым небом – это огромный потенциал. Я думаю, что 20 лет – небольшой отрезок времени в сравнении с тысячелетним возрастом города, но он достаточно весом с точки зрения работы, осуществляемой нами.

В каких направлениях работает музей-заповедник?
Г. Р.:
Я озвучу пять основных направлений, за которые взялся музей-заповедник и которые достаточно успешно выполняет. В первую очередь, это сохранение, реставрация и учет зданий-памятников, которые находятся под охраной государства, их у нас 195, шесть из них имеют федеральное значение, 106 – региональное, 83 – местное значение.

Второе направление – развитие музейной инфраструктуры. Сегодня у нас 14 музейных и выставочных объектов, которые с огромным удовольствием посещают жители и гости города. К нам приезжают и говорят, что они в восторге от наших музеев, что они открыли для себя Елабугу музейную. Скоро у нас появится еще один объект - портомойня. Может быть, есть в России где-нибудь, но я еще не видела, чтобы в такой форме в экспозиции рассказывалось о воде, водопроводе, моющих средствах. Полнейший восторг испытывают гости от тех интерактивных вещей, которые мы предлагаем в наших музеях, а интерактив есть везде. Особенно в краеведческом комплексе – это и интерактивные мастерские, это и возможность детям самим покопаться в песочке, как археологи, порисовать: прямо там же специально установлены мольберты. Это один из показателей современной работы конкретного музея.

Третье направление – развитие туризма. Когда глава района предложил нам заняться этим, мы с удовольствием взялись за эту работу. И сегодняшние результаты говорят сами за себя: за 9 месяцев 2009 года наш город посетило 113 тысяч туристов. Семь лет назад мы принимали 19 тысяч туристов в год, за весь прошлый год их количество достигло 87 тысяч 200 человек. Разница ощутимая, очень большую роль в этом скачке сыграло и проведение Спасской ярмарки, куда приезжает очень много туристов. Очень важным стало создание туристско-информационного центра, который является диспетчерской службой по приему туристов. Любому человеку с любой суммой в кармане здесь могут предложить выбор различных услуг – что посмотреть, где побывать, где поесть и переночевать.

Следующее направление, очень серьезное – музейно-образовательная программа «Музей и школа». Мы сегодня видим плоды четырехлетней работы в этом направлении – две тысячи школьников, которые ежемесячно приходят к нам на музейные занятия – это потенциальные наши преемники, поскольку весь город занимается сохранением исторического наследия. Это те люди, которым мы передадим историческое и культурное наследие, уже в хорошие, подготовленные руки.

И, наконец, пятое направление – издательская деятельность. Еще 6-7 лет назад у музея-заповедника практически не было изданий. Сейчас мы осуществили прорыв, и в нашем активе уже около 60 изданий. Недавно мы переиздали две книги Анастасии Ивановны Цветаевой: это и «Мой единственный сборник» и «Amor», буквально вчера мы получили буклеты, освещающие деятельность нашего художника Рабиса Саляхова, буквально на днях, правда, с опозданием, издали каталог Второго всероссийского симпозиума художников, который был посвящен тысячелетию Елабуги. В ближайшее время планируем издать небольшую брошюру нашей поэтессы Натальи Александровны Вердеревской, посвященную открытию Мемориала памяти жертв политических репрессий. Готовится книга о нашем земляке – полярнике, исследователе, одном из создателей музея Арктики в Санкт-Петербурге Николае Пинегине.

В прошлом году мы провели научно-практическую конференцию, посвященную 150-летию открытия Ананьинской культуры, ее материалы будут скоро изданы. Развивая каждое из этих направлений, мы двигаемся вперед. Буквально на днях нам сообщили, что Министерство культуры Республики Татарстан приняло решение о награждении нас грантом правительства как лучшего учреждения культуры республики. Грант в один миллион рублей мы планируем направить на систему автоматического пожаротушения в наших фондах, это очень актуально.

Известно, что музей-заповедник проводит конкурсы, конференции.
Г. Р.:
Да, нельзя забывать о наших мероприятиях, это и всероссийские симпозиумы, когда здесь собираются художники со всей России, творят, оставляют свои работы в наших фондах. Это и республиканский конкурс «Я рисую, как Шишкин», который потом переходит уже во всероссийский масштаб, ведь работы, присланные нам с республики, мы отправляем для участия в конкурсах федерального уровня. Вот в этом году это был конкурс, организованный Пушкинским музеем-заповедником. Приятно, что четыре из двадцати награжденных – наши елабужские ребята. У них было восемь с половиной тысяч конкурентов, выиграть в такой борьбе – это высокий результат. Каждые два года совместно с Елабужским педуниверситетом мы проводим Международные цветаевские чтения, здесь собирается огромное количество цветаеведов, поклонников творчества поэта. Практически каждый год у нас получаются юбилейные мероприятия, связанные с именами наших земляков, всегда в Елабуге собираются их потомки, которые зачастую впервые встречаются только здесь. Вот эти конференции очень важны не только для них, но и для елабужан, поскольку наша главная задача – преемственность поколений, передача нашим потомкам всего того богатства, которым мы владеем.

В последние годы проделана большая работа по реставрации памятников истории и культуры, это замечают не только горожане, но и гости.
Г. Р.:
Мы ведем постоянный мониторинг памятников, контроль за их состоянием, каждые пять лет проходят определенные работы по изучению технического состояния конкретного здания-памятника. У нас сегодня практически у каждого здания есть охранные обязательства, где прописаны обязанности владельца по его содержанию. Музей-заповедник стал инициатором подготовки и принятия в Елабуге Устава старого города, единственного в России. Устав сегодня дает нам возможность предъявлять требования владельцам зданий, к тем, кто живет в охранной территории. Я вас уверяю, Устав работает, он дает нам возможность применения санкций к тем, кто нарушает российские законы об объектах культурного наследия. Поэтому историческое ядро нашего города приводит в восторг туристов, которые говорят, что они оказались в маленькой Европе. Конечно, архитектурная среда другая, здесь речь идет о европейском отношении к памятникам.

Во всех музейных подразделениях произведены реконструкция, реэкспозиция. Мы уже не отойдем от того темпа, который мы приняли, ведь сегодняшнее время не дает возможности почивать на лаврах, поэтому музей-заповедник будет произрастать. В планах – вторая очередь художественной галереи. Мы планируем создать музейно-образовательный центр, такого нет в нашей республике, поддержка со стороны министра культуры, со стороны главы нашего района уже получена, сейчас мы занимаемся подготовкой проектной документации, поиском финансовых средств. Мы хотим в краеведческом комплексе создать большой раздел современной истории Елабуги.

Гульзада Ракиповна, хотелось бы узнать, как отражена история татарской культуры в деятельности музея-заповедника?
Г. Р.:
У нас была идея создания татарского культурного центра. Мы ее практически осуществили в Арске, Елабужский государственный музей-заповедник создал историко-этнографический музей Заказанья. Было пустое трехэтажное здание, мы на протяжении полугода сделали там очень интересную экспозицию. Наверное, в ближайшее время состоится ее открытие.

Но это не означает, что мы забросили идею о создании татарского культурного центра в Елабуге. В апреле был разговор с главой района о создании совета по развитию татарской культуры, языка, обрядов и традиций. Этот совет уже сформирован, мы даже провели первое заседание, в дальнейшем он будет работать над созданием вот этого центра. Его базой будет татарская гимназия № 2. На наш взгляд, есть возможность развиваться, пока на базе того, что есть, а в дальнейшем, может быть, появится, свое здание на этой территории. Это городская программа, мы входим туда как часть. Сегодня дело за малым – определяем человека, который мог бы возглавить это движение, это должен быть уважаемый в городе человек.

Музей-заповедник занимается и научной деятельностью. Какие открытия нам ожидать в ближайшее время?
Г. Р.:
Мы готовим к изданию интересную книгу о Николае Васильевиче Пинегине, о котором я уже говорила. Нам помогает Роспечать, мы являемся участниками федеральной программы, получаем финансирование на свою издательскую деятельность. В ближайшее время выйдет в свет книга «Деревни и населенные пункты Елабужского района, начиная с XIX века», подготовленная начальником отдела краеведения Джаудатом Галимовым. Мы также готовим очень интересный материал в открытках о людях, имена которых помнит Елабуга. Удивительные вещи мы узнаем: здесь жила артистка Марина Ладынина, здесь был ученый Борис Збарский, бальзамировавший Ленина. Лемешев здесь вылечился от туберкулеза, Борис Пастернак здесь был. Имена удмуртских писателей связаны с Елабугой. Вообще, здесь начали издаваться первые книги и газеты на удмуртском языке.

Возвращаясь к новому объекту – портомойне, почему решили восстановить такой прозаический объект?
Г. Р.:
Во-первых, решили восстановить потому, что наш, елабужский деревянный водопровод был одним из первых в России, он шел сюда, к портомойне. Затем, мы убеждены, что сюда за водой или чтобы прополоскать белье приходила Марина Ивановна Цветаева. Кроме того, мы хотим рассказать об истории стирки, об истории чистоты, о том, с какого времени люди начали пользоваться мылом, как это все изготавливалось – там будет потрясающий материал об этом. И опять тот же самый принцип, о котором я всегда говорю своим сотрудникам - чтобы туристы, дети после посещения могли дома сказать: «Вы знаете, как много нового я узнал». Вот это важно, мы специально материал выбрали таким образом, чтобы это было интересно всем. Мало кто знает, как варили мыло, мало кто знает, как полоскали белье, мало кто знает, что были доски для стирки, мы все это показываем. Вот стоит водонапорная башня в Елабуге, мало кто знает, как она работала, а мы в разрезе показываем все это.

Планируете ли развивать новые туристические маршруты?
Г. Р.:
Сейчас в городе занимаются созданием конных маршрутов, идет работа по событийному туризму – главным брендом стала Спасская ярмарка, у властей есть намерения сделать таким же фестиваль бардовской песни «Вдохновение». А когда у нашего руководства возникают намерения, это удается, так что в августе 2010 года фестиваль пройдет уже очень широко. Зародилась идея относительно этнических деревень, у нас уже есть марийская деревня, куда люди едут, райисполком занимается вопросом создания этнических русских и татарских деревень. Достаточно серьезно в плане экологических троп работает национальный парк «Нижняя Кама», создаются спортивные объекты – развивается спортивный туризм, работает Особая экономическая зона – развивается деловой туризм. Мы не просто блуждаем, мы знаем, какие виды туризма мы можем развивать.

Беседовала Гульшат СУЛТАНОВА

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100