news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Дмитрий Полосин, «Музей Чак-чака»: «Государство считает нас бизнесом, а народ — музеем»

Основатель частного музея рассказал ИА «Татар-информ» о том, благодаря чему живет музейный бизнес, и кто больше всего интересуется чак-чаком.

Дмитрий Полосин, «Музей Чак-чака»: «Государство считает нас бизнесом, а народ — музеем»

 (Казань, 7 января, «Татар-информ», Дарья Вахтерова). Как связаны пастила и чак-чак, с какими сложностями сталкивается музейный бизнес и как добиться популярности без рекламы в интервью ИА «Татар-информ» рассказал основатель музея «Чак-чака» Дмитрий Полосин.

— Дмитрий, добрый день, спасибо, что нашли время ответить на наши вопросы. Как вам пришла идея создания музея чак-чака?

— Идея пришла спонтанно. Мы очень любим путешествовать. Сейчас много разных музеев, где в непринуждённой обстановке люди узнают истории, обычаи того или иного места. Наиболее запоминающимися и, наверное, решающими стали музеи в Подмосковье и музей пастилы в Коломне. Самым интересным для нас стало то, что раньше мы не слышали о Коломенской пастиле, не представляли, что она бывает такой разной и, тем более, что может быть музей, посвященный ей. Тогда мы задумались, почему же в Казани нет таких музеев, тем более у нас есть такое блюдо как чак-чак, а ничего посвященного ему нет. Ведь порой трудно найти хороший чак-чак в городе. После этого мы стали прорабатывать эту идею и искать пути ее реализации.

— Какие проблемы возникли на этапе реализации данного проекта? С какими сложностями столкнулись?

— Сложностей было несколько, но с другой стороны, сложности иногда являются и возможностями, какими-то плюсами, так как, раньше у нас не было опыта в создании музеев, но это даже хорошо, ведь создавать музеи схожие с имеющимися вокруг, было бы неправильно, поэтому мы прошли по пути, выбирая то, что нравится нам и соответственно пытались сделать так, чтоб это заинтересовала нас.

Так же сложности были финансовые, т. к. не понятно было, где взять денег и сколько их нужно, а участие в грантах ничего не давало, потому что некоторые говорили, что вы неопытные, вы не работали раньше в этой сфере, зато сейчас, если пытаешься участвовать то отвечают, что мы наоборот стали опытными и у вас все хорошо.

Так же сложностью было помещение, т. к. мы четко понимали, что нам нужен дом, потому что если мы говорим о культуре и традициях татар, то невозможно это воплотить в точке торгового центра. Мы искали дом именно в Старо-Татарской слободе, т. к. не только стены, но и место имеет огромное значение.

— Вы планируете расширяться и открывать подобные музеи в других городах?

— К нам периодически поступают такие запросы, но мы считаем, что такие вещи невозможно копировать по франшизе (как популярные сети фастфудов). Это нечто большее, но мы всегда готовы делиться своими знаниями и опытом.

— 30 ноября 2015 дом чак-чака переехал с улицы Каюма Насыри на улицу Парижской Коммуны, с чем это связано?

— Стандартная проблема с арендодателем, к сожалению, даже исправные договора не работают. Ведь если у арендодателя есть какие-то другие планы на здание, то сложно что-то найти, чтоб правда осталась не на стороне арендатора.

— С чем были связаны разногласия?

— Типичный конфликт несоблюдения договора. Тут, скорее всего, был просто конфликт людей. Мы не в обиде. Считаем, что все, что не делается, все к лучшему, ведь у нас теперь помещение в 2 раза больше, рядом живая улица. Нужно силы всегда направлять во благо, а не спорить.

— Музей перед переездом приостанавливал свою работу, как простой сказался на дальнейшей эффективности вашей деятельности?

— Безусловно, были записи на это время, неудобно было отказывать желающим, но зато было приятно осознавать, что мы нужны людям. Многие постоянно звонили, писали, спрашивали, чем нам помочь — это было поддержкой со стороны наших знакомых и гостей музея.

— Как вам удалось достичь такой популярности в обществе, не вкладывая ни рубля в рекламу музея?

— Самая лучшая реклама — сарафанное радио. Наши гости рассказывают своим родственникам, друзьям о музее, пишут положительные впечатления в книге отзывов, оставляют свои мнения на разных сервисах для путешественников, где мы занимаем очень хорошие позиции.

Мы вложили очень многое, но не живыми деньгами, а собственными ресурсами. Приостановка на 3 месяца была своего рода отдыхом перед шагом вперед, потому что мы занимались маркетингом и пиаром собственного музея, занимались кадрами и соответственно искали другое помещение. Это был огромный шаг, на этом этапе мы получили ответ от людей, от различных туристических компаний в плане на сколько мы правильно двигаемся и смотрим на рынок — это была большая трудная работа, мы потратили много часов, недель, месяцев.

Так же не до оценена бесплатная реклама, наши ресурсы, грамотная работа в соц сетях, ведь люди сейчас часто сидят в Facebook, в Вконтакте.

— Сколько человек работает в музее?

— С нами 10 человек. Первые полгода после открытия мы работали втроем без выходных, это наш принцип: музеи обычно по понедельникам отдыхают, а мы по возможности пытаемся быть открытыми для наших гостей с 10.00 до 20.00

— Окупаются ли затраты на содержание музея?

— Сложности у нас есть в связи с состоянием здания. Дом был отреставрирован к 2013 году, но есть очень много недоработок, сейчас мы решились отреставрировать чайную комнату. Поэтому очень много денег уходит не только на аренду, но и на вклад в улучшение самого дома. Эти затраты никак не компенсируются. Мы весь год занимаемся, его дорабатываем. Все деньги у нас уходят на финансирование музея, на зарплату сотрудникам и уплату налогов.

— Компенсирует ли часть затрат на реконструкцию арендодатель?

— Мы арендуем у Республики Татарстан. Несмотря на то, что у нас есть закон, по которому на цели, связанные с культурой, пропагандой исторического наследия, государственное имущество выдается бесплатно, в безвозмездную аренду, но, тем не менее, в этом отношении на нас этот закон не работает и, к сожалению, прецедентов, кроме нас, больше нет. Мы единственное небюджетное культурное заведение, которое занимается продвижением культуры в массы и платит при этом государству арендную плату. Если бы здание было в идеальном состоянии, мы бы с удовольствием платили аренду, но тут нам пришлось вкладывать свои деньги в какие-то элементарные вещи, которые должны быть по умолчанию.

— Как живется частному бизнесу?

— Сложности заключается в том, что государство считает, что мы бизнес, а народ, что мы музей, значит должны быть бесплатными.

— Кто является основными посетителями жители Казани или гости столицы?

— 90 процентов — приезжие

— Вы планируете вводить в экскурсию элемент обучения приготовлению чак-чака.

— Это будет отдельная программа

— Где сейчас вы закупаете сладости, которыми угощаете гостей?

— Пока своя производственная база отсутствует, поэтому год назад мы общались с технологами, директорами одной компании, находящимися не в Казани, которые специально для нас в ручную делают по нашему рецепту небольшими партиями угощения, так как нравится нам и нашим гостям.

— Каков ваш график работы на новогодние праздники?

— 1 числа у нас будет выходной, а все остальные дни мы работаем.

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100