Спецпроекты
Татар-информ
©2023 ИА «Татар-информ»
Учредитель АО «Татмедиа»
Новости Татарстана и Казани
420066, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
+7 843 222 0 999
info@tatar-inform.ru
Борис Вайнер побывал там, где не ходят бегемоты
В новой книге, кроме замечательной детской поэзии и прозы самого автора, есть и его переводы стихов и сказок с татарского и английского языков.
(Казань, 1 ноября, «Татар-информ»). Вышла в свет очередная книга казанского детского писателя Бориса Вайнера «Бегемоты тут не ходят!».
В прекрасно изданной 160-страничной книге, ярко оформленной художниками Аллой Айсеной и Валерием Фоминым, собраны произведения разных жанров: стихи, рассказы и сказки. Особенно интересно то, что кроме замечательной детской поэзии и прозы самого автора, здесь есть и его переводы стихов и сказок с татарского и английского языков.
Причем, если авторы татарских произведений, переведенных Борисом Вайнером, широко известны – это Габдулла Тукай, Муса Джалиль и современные писатели – Роберт Миннуллин, Равиль Файзуллин, Эльмира Шарифуллина и другие, то английские писатели, чьи сказки теперь смогут прочитать юные татарстанцы, почти не знакомы нашим читателям, ведь они творили еще в позапрошлом – XIX веке.
***х
Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ. Главное», а также читайте нас в «Дзен»