news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Айрат Фаррахов: «Знание татарского очень помогало мне в работе врачом»

Депутат Госдумы РФ считает, что для владения языком на литературном уровне необходимо его изучение в качестве предмета.

Айрат Фаррахов: «Знание татарского очень помогало мне в работе врачом»

(Казань, 3 ноября, «Татар-информ», Егор Никитин). Знание татарского языка помогло Айрату Фаррахову в работе врачом и выгодно отличало его на фоне других специалистов, об этом депутат Государственной Думы от РТ рассказал в интервью журналистам ИА «Татар-информ».

По словам Фаррахова, он свободно владеет татарским языком, который ему с детства привили родители — носители языка. Однако ему так и не удалось овладеть родным языком на высоком литературном уровне из-за отсутствия полноценного изучения татарского в качестве школьного предмета, считает парламентарий.

«Я вырос в городе Агрыз, там существовало три школы — одна татарская и две русские. И в силу разных причин я учился на русском языке, но дома мы очень часто и много общались на татарском. Все свои каникулы я проводил у бабушки в деревне и, безусловно, на бытовом уровне я хорошо знаю татарский язык. Мне это всегда очень помогало, когда я начинал работать медбратом, потом врачом. Потому что примерно 50 процентов пациентов не разговаривали на русском языке, а врач — это та категория, которая помогает не только лекарствами или операциями, но еще и словом. И я очень часто выгодно отличался от своих коллег, когда я разговаривал со своими пациентами на татарском языке. Это мне помогало, когда я ездил по районам. Есть одна проблема, о которой я сожалею, — я не мог разговаривать на литературном татарском языке на уровне Туфана Миннуллина и Разиля Валеева. Безусловно, эта возможность дана не всем, но еще и, наверное, потому, что я не учил татарский язык как предмет», — отметил Айрат Фаррахов.

По мнению парламентария, только широкий доступ к языку и грамматике на регулярной школьной основе может привить детям знание родной речи на действительно высоком, а не только бытовом уровне. 

«Для носителей языка, а я родился в их семье, необходимо иметь возможность обучаться татарскому языку и грамматике. Потому что я разговариваю, в моем понимании, не вполне на литературном языке. И мне бы очень хотелось овладеть им, но время очень быстро идет и всегда думаешь о каких-то упущенных возможностях. И одна из них — возможность изучить литературный татарский язык», — считает Айрат Фаррахов.

 

 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100