Спецпроекты
Татар-информ
©2023 ИА «Татар-информ»
Учредитель АО «Татмедиа»
Новости Татарстана и Казани
420066, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
+7 843 222 0 999
info@tatar-inform.ru
Андрей ХЛЫВНЮК:
«Выстоять помогает конкретная цель»
«Выстоять помогает конкретная цель»
В Казани с единственным концертом побывала группа «Бумбокс» - коллектив, который уже был назван «музыкальным открытием года» не только у себя на родине - Украине, но и в России. Вокалист Андрей Хлывнюк, гитарист Андрей Самойло и ди-джей Валентин Матиюк стали гостями студии ИА «Татар-информ», приняли участие в видеоконференции и ответили на вопросы своих поклонников. Беседу вела Ляйсан Абдуллина.
Ваша группа очень популярна на Украине. В нашей стране вас тоже знают благодаря песням, которые попали в хит-парады российских радиостанций. Ваш нынешний визит в Казань – это часть российского турне или просто внеплановая поездка?
А.С.: Я бы сказал, что это разведка боем.
А.Х.: Эту поездку нельзя назвать турне, поскольку в ее рамках мы просто устроили несколько концертов в России – в Питере, Нижнем Новгороде и Казани. Потом мы опять поедем пополнять боезапасы в Киев, а вскоре вернемся в Россию.
У вас очень насыщенный график передвижения. Не устаете?
А.Х.: Немного устаем, но ведь, наверное, мы сами этого хотели. В этих постоянных путешествиях что-то есть.
У меня есть к вам вопрос, который мы не можем не задать. Вы первый раз в Казани. Успели посмотреть город?
А.Х.: Ну, судя по тому, что мы увидели из окон автобуса (а они были большими), Казань – это город со своей харизмой. Я, например, не видел таких городов. Мы первый раз в Казани, и это очень приятный опыт.
А.С.: В Казани красивый Кремль. Очень понравилась архитектура города – мало высоких, больших зданий. Сразу влюбляешься в Казань: здесь много неба, много пространства.
От киевлян это особенно приятно услышать, ведь Киев – очень красивый город. Давайте обратимся к вопросам от наших Интернет-пользователей. Лиля из Казани спрашивает, в каких жанрах вы бы хотели попробовать играть, может быть, рэп?
А.Х.: Может быть, все может быть… Вообще, рэп у нас уже был.
То есть, это уже пройденный этап?
А.Х.: Почему пройденный? Мы идем по этому пути. А попробовать себя можно в разных жанрах, можно играть разную музыку. Если у тебя есть силы, возможности, вдохновение…
Многим нашим гостям, которые приезжают в Казань с концертами, часто дарят пластинки с татарской музыкой, чтобы они прониклись местной культурой. Может быть, вы послушаете и тоже попробуете спеть что-нибудь на татарском?
А.Х.: Чем черт не шутит? Конечно, нам будет очень приятно послушать музыку, а дальше – как пойдет.
Изольда из Набережных Челнов: «Вы потрясающие ребята, очень позитивные. Не обязательно знать украинский язык, чтобы понять вас. Когда я вас слушаю, у меня всегда поднимается настроение. Какие у вас планы на будущее?»
А.Х.: Изольда, ты тоже очень хороший человек, спасибо большое. Насчет планов на будущее - мы недавно закончили съемки клипа на песню «Вахтерам». Наши украинские зрители уже его видели, но российские – нет. У нас была идея снять клип для иностранного зрителя. Эта песня стала титровой к фильму «Красный жемчуг любви», который вот-вот выйдет на экраны. Будет большая премьера. Режиссер этого фильма и работал над нашим клипом. Вообще мы работаем над тем, чтобы сейчас на территории России вышли два альбома – «Меломания» и «Family бизнес» Скорее всего, их будет выпускать компания «Монолит». Вы сможете купить украинскую музыку у себя дома – в Казани, в Москве, в любом другом городе России.
Я знаю, что вы сотрудничали с создателями фильма «Хоттабыч». Интересно, нет ли у вас самих желания сняться в кино?
А.Х.: Андрюха (Андрей Самойло – прим. авт.) очень хотел сыграть Усаму бен Ладена…
А.С.: Я играл на театральной сцене. Сейчас почти закончил учебу в институте культуры в Киеве. Конечно, хотелось бы попробовать себя и в кино. Если будут предложения, пожалуй, их рассмотрю.
А.Х.: Мы тебя попробуем в кино обязательно.
Многие звезды играют в кино самих себя…
А.Х.: На самом деле нам пока хочется просто играть музыку.
Настя из Оренбурга интересуется, какие направления в музыке ваши любимые? Есть ли у вас любимые композиторы и певцы? К какому идеальному звучанию вы стремитесь?
А.Х.: В следующем альбоме будет песня, в которой есть фраза: «Нам бы попадать бы в такты». Думаю, это и есть ответ на вопрос. Очень долго можно говорить о любимых композиторах, группах – все молодцы. Много хорошей музыки делают и у нас, и за границей, и делали, и, главное – будут делать. Нам есть к чему стремиться.
Вопрос от Сюзанны из Москвы: «Какой концерт стал самым запоминающимся в вашей жизни? Были ли у вас какие-то забавные случаи во время выступлений?»
А.Х.: Каждый концерт по-своему уникален, и без приколов не обходится. Даже если ты очень плотно готовишься к тому, чтобы он был без приколов, всегда что-нибудь да произойдет.
А.С.: Были такие случаи, что не хватало напряжения в сети, и гитара отключалась. Валику с Андрюхой приходилось продолжать песню до конца, но без гитары. Один раз после концерта слышу, как Андрей Валику говорит: «Слушай, Валик, а, по-моему, без гитары было лучше».
А.Х.: Если учитывать, что в составе у нас всего три музыканта – вокалист, ди-джей и гитарист – то понятно, что мелодическая партия лежит на одном человеке. Без него невозможно построить выступление, попасть в тональность. Поэтому отключение инструмента – шок для любой группы.
А.С.: Так выходит, что все от меня зависит?
А.Х.: Ну, думаю, многое. Но тебе-то все равно – тебя ожидает карьера в кино…
Инна Соловьева из Ташкента спрашивает, бывали ли у вас трудные времена, и что помогло вам выстоять?
А.Х.: Бывали. Разные времена бывали. А выстоять помогает, во-первых, какая-то конкретная цель, а в основном – вера в дело, которое ты знаешь, что умеешь и любишь делать.
А.С.: Ну и хорошие люди нам тоже помогают.
А.Х.: Нам очень везет на хороших людей, это, слава богу, наш самый главный фарт. Нас постоянно окружают очень хорошие и даже иногда чересчур хорошие люди.
Чересчур хорошие люди – это как?
А.Х.: Ну, это надо знать…
Кристина из Казани спрашивает, что для вас группа «Бумбокс» – работа или хобби?
А.Х.: Конечно, работа.
В.М.: Нет, это хобби.
Валентин, почему хобби?
А.С.: Хобби – потому что на самом деле Валентин – автослесарь, он любит собирать автомобили.
А.Х.: Поэтому музыка для него – хобби. А я – несостоявшийся лингвист, поэтому для меня – тоже хобби.
Андрей, вы видите, какая тенденция – один ваш товарищ уходит в кино, другой будет собирать автомобили.
А.С.: У меня просто много амбиций. Я амбициозен и тщеславен.
А.Х.: Ну да, а мы с Валиком просто умеем делать свое дело. И у нас на концертах ничего не отключается.
А.С.: Надо же мне было как-то внимание к себе привлечь, а то ты все время впереди, девушки на тебя смотрят.
А.Х.: Итак, только что поменялся наш стэйдж-план: теперь впереди у нас гитарист, справа – вокалист, слева – ди-джей.
Кстати, об амбициях. Вы уже ощущаете, что слава идет впереди вас? Может быть, в райдерах у вас есть что-нибудь особенное?
А.С.: У нас была попытка проверить, будет исполняться райдер или нет. Один из его пунктов – помидоры черри. Теперь мы едим их везде.
А.Х.: Ну, еще у нас есть свой маленький олененок. Правда, он виртуальный, но кормить его чем-то надо, и пришлось вписать в райдер еще один пункт – корм для олененка. Кстати, с помидорами черри у нас был уникальный случай в Новосибирске. Концерт был организован очень хорошо. Я захожу в гримерку и удивляюсь: эх, а кто же это у нас помидоры черри любит? Везде, куда ни приедем – помидоры. А парень-организатор на меня смотрит и отвечает: «Вы знаете, что мне пришлось пережить, чтобы в Новосибирске объехать все магазины и найти эти помидоры? А ты теперь спрашиваешь у меня, кто их любит…». Мне пришлось говорить, что да, это, мол, Валик, мы с ним живем в параллельных мирах, он их обожает.
Как хорошо, когда есть на кого переложить ответственность.
В.М.: Я на самом деле люблю помидоры черри.
А что там с олененком?
А.Х.: Жив, все нормально.
А.С.: Этот прикол родился так. В первые годы нашей концертной деятельности мы часто сталкивались с тем, что райдер просто никто не читал. И мы решили удивить организаторов концерта и вписали в райдер корм для олененка.
А.Х.: Не поверите, за два года об этом корме нас спросил только один человек.
У вас есть своей фан-клуб?
А.Х.: Фан-клуб у нас очень большой, но на самом деле мы не часто пересекаемся с ним. Недавно был интересный случай: Борис, наш директор, перед гастролями рассказал нам историю о том, что ему позвонили с неизвестного номера. Это была женщина из Чехии, которая плохо знает русский язык. Как выяснилось, ее попросила позвонить дочка – она сама русского не знает совсем.
Вы пишете песни на разных языках – украинском, русском, английском. На каком языке писать легче?
А.Х.: На всех языках легко. Украинский – это родной язык, здесь все просто. Русский язык мы учили с первого класса, с этим тоже нет проблем. А с английским – еще проще: уровень так себе, слов не так много, раз – поставил где в рифму, да и все.
Не хотите выучить новые языки, татарский, например?
А.Х.: Вы знаете, говорят, что языки лучше учить в детстве – лет до девяти. И татарский можно выучить, если каждый день есть с кем общаться. На Украине очень много татар: например, в Крыму, и мы очень любим этот полуостров, часто там бываем. Думаю, что ликбез нам проведут. Давайте так: здесь мы научимся азам, а там уже будем закреплять материал.
Игорь из Казани спрашивает, что изменилось в вашем творчестве с тех пор, когда вы только начинали играть музыку?
А.Х.: Наверное, ничего не изменилось. Есть такой термин – «супер-группа». Так называют коллективы, в состав которых вошли участники уже популярных на определенный момент времени групп. У нас все уже знали, что ищут, и всем было интересно играть друг с другом.
Вопрос от Миши из Казани – как рождаются песни, есть ли алгоритм их создания?
А.Х.: В муках. Это обязательная часть алгоритма: если не помучить кого-то, ничего не получится. Для этого в группу берут звукорежиссеров – концертного и студийного. Многие едут записываться в Лондон. Это неправильно. Как же ты их помучаешь? Нужно дома все делать. Ну, или, по крайней мере, с родными.
На самом деле всегда все по-разному. Иногда сначала появляются мелодия и текст, а потом – музыка и аранжировка. Иногда рождается бит, а за ним – музыка и текст. Это очень тонкая материя.
У нас есть еще один вопрос, который мы задаем всем нашим гостям. Как вы относитесь к Интернету, насколько активно вы им пользуетесь?
А.Х.: Конечно, активно. Мы постоянно передвигаемся, а новости узнаем из Интернета. Телевизор мы принципиально не любим смотреть, а Интернет утоляет информационный голод.
А персональные страницы у вас есть?
А.Х.: Вы имеете в виду ЖЖ? У меня его нет. Все-таки блоги и электронные журналы – это тоже своеобразная самореализация, а у нас она происходит благодаря музыке.
А.С.: На самом деле на это просто нет времени. Я захожу в Интернет, чтобы посмотреть новости, увидеть, что нового появилось в кино и музыке, скачать это все. А потом уже собрался и на вокзал, надо ехать.
Вам приходилось соприкасаться с пиратами? Видели копии своих дисков? Это ведь тоже форма признания.
А.С.: Мы хотели с ними соприкоснуться, но они такие страшные.
То есть, крестовый поход вы им не объявляли?
А.Х.: Крестовый – не знаю. Наверное, это был бы все-таки не крестовый поход, если бы он состоялся. Но пусть этим занимается государство.
А.С.: По большому счету, мы и стали популярными на большой территории земного шара.
А.Х.: На большой-большой…
А.С.: Хорошо, на части территории земного шара, неважно какой, мы стали популярны именно благодаря пиратству.
В.М.: Это сарафанное радио, а не пиратство. Если человек берет музыку послушать, то о каком пиратстве может идти речь? Это музыка, ее не нужно зажимать.
Вы приехали к нам не в простой выходной день, а в светлое Христово Воскресение, в Пасху. Что значит для вас этот праздник?
А.Х.: Он означает, что Христос воскрес.
А.С.: Если честно, то это первая Пасха, которую я встречаю вне дома. У меня закончились деньги на телефоне, и мне очень хочется всем отослать сообщения с ответами на поздравления.
А.Х.: На самом деле Андрей и наш директор Борис были в посту все это время, несмотря на то, что постоянно находились в дороге. Нельзя назвать нас набожными, ортодоксальными людьми, но мы верим в Бога. И что такое Святое Воскресение Христово, мне думается, понятно каждому.
Материал подготовила Нина Нарыкова
Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ. Главное», а также читайте нас в «Дзен»