news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

АИФ В УДМУРТИИ 24/04: СТИХИ ГАБДУЛЛЫ ТУКАЯ ПЕРЕВЕЛИ НА УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК

В Ижевске издана двуязычная книга стихов классика татарской литературы Габдуллы Тукая

В Ижевске издана двуязычная книга стихов классика татарской литературы Габдуллы Тукая.
Книга вышла в свет по инициативе Региональной национально-культурной автономии татар Удмуртии (председатель Ирек Шарипов), поддержанной Министерством национальной политики Удмуртской республики (министр Владимир Завалин). Название книги - «Габдулла Тукай. Шигырьлэр. Кылбурьёс». Наряду с оригинальными произведениями этого выдающегося поэта, 125-летний юбилей со дня рождения которого в этом апреле широко отмечается во всём мире, в книгу вошли и современные переводы его стихов на удмуртский язык.
Эти, параллельно сопутствующие оригиналам, переводы текстов непосредственно с татарских первоисточников на удмуртский язык выполнены народным писателем Удмуртии Вячеславом Ар-Серги. «И до этого я немало переводил тюркских авторов, в большинстве своем – современных татарских, но перевод стихов Габдуллы Тукая стал для меня настоя-щим испытанием, - сказал нам сам переводчик, - мне понадобилось напряжение максимума творческих сил для поиска и нахождения наиболее верной интонации стихоразмышлений Габдуллы Тукая».
Татарско-удмуртская книга стихов Габдуллы Тукая в его юбилейном году стала дос-тойным подарком удмуртским и татарским почитателям родного художественного слова, пополнив книжные ряды библиотек и школ республики. Тираж издания - одна тысяча экзем-пляров.

 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100