news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Ахат МУШИНСКИЙ: «Герои нашего времени создаются писателями…»

В агентстве «Татар-информ» состоялась видеоконференция с исполнительным директором Татарского ПЕН-центра, писателем Ахатом Мушинским и писателем Аделем Хаировым. Гости представили свое новое издание - альманах русскоязычной прозы и поэзии, разговор шел и будущем русской прозы в Татарстане. Беседу вела журналист Яна Валиди.

Ахат Хаевич, расскажите, пожалуйста, об идее издания этого сборника?
А.М.: Первый номер альманаха открыл писатель Василий Аксенов, второй – легендарная Белла Ахмадулина. В редакционный совет альманаха вошли такие известные писатели как Василий Аксенов, Разиль Валеев, Владимир Корчагин, Туфан Миннулин и другие.

Известным писателям все-таки есть где публиковаться. А они появляются и на страницах этого печатного издания. Скажите, пожалуйста, казанский альманах рассчитан на то, чтобы публиковать местных авторов или это некая компиляция из известных и молодых имен?
А.М.: Второй посыл более точен. Делать журнал только из своих авторов – это неправильно. Я считаю, что на страницах альманаха должны присутствовать и известные имена. К тому же, Василий Аксенов – казанец. Его материалы - рассказы и повести задают определенную планку и заставляют других писателей публиковать хорошие вещи. Альманах быстро разошелся. Мы работаем совместно с Национальной библиотекой РТ. Она распространяет наше издание по всему миру. Наш альманах получают и в Москве, и в Хельсинки, и других городах мира. Это литературно-художественное и культурно-просветительское издание. На его страницах появляются проза, поэзия, публицистика, статьи, рецензии. Альманах издается в рамках государственной Программы по сохранению, изучению и развитию государственных языков в республике.

Через наш альманах мы можем наших татарских писателей поставить в один ряд с классиками русской литературы и где-то сравнить, показать, что наши не хуже.

А кто был инициатором создания альманаха?
А.М.: Инициаторами явились два наших татарских писателя, которых принято называть родителями национального движения – Туфан Миннулин и Разиль Валеев. Они выступают за то, чтобы татарская культура сохранялась и развивалась. Размышляя на эту тему, мы пришли к выводу, что русским писателям в Татарстане практически негде печататься. И тогда мы решили выступить с инициативой, чтобы в Казани издавался альманах на русском языке для русских авторов и переводчиков, где можно было бы напечатать свои произведения.

Один из номеров вашего альманаха с автографом Василия Аксенова. Как он отозвался о появлении в Татарстане такого издания?
А.М.: У нас с ним постоянная связь по телефону. Мы договорились, что он станет членом редакционного совета, и я ему во Францию выслал это издание. О нашем альманахе у него хорошее впечатление. Он сказал, что все сделано на высоком европейском уровне. Когда Василий Аксенов и Белла Ахмадулина к нам приезжали, у нас с ними сложился конструктивный диалог.

Расскажите, пожалуйста, подробнее об альманахе? Когда в свет выйдет его третий номер?
А.М.: О содержании очень много можно говорить, но лучше взять и почитать. Отличие казанского альманаха от других изданий в том, что каждый номер открывается стихотворением наших земляков. Третий номер уже на подходе. В нем будет очень интересная вещь – повесть писателя Аделя Хаирова «Суконкин сын». Адель очень активен в казанском альманахе. Он ведет у нас юмористическую рубрику «Сирота казанская».

А.Х.: Я думал, что Ахат Хаевич не возьмет мою повесть. Был очень удивлен, когда он сказал, что ему она понравилась. Не думал, что эту повесть оценят. Признаться, эту вещь я писал «в стол».

То, что наша страна читающая – это факт, а как вы думаете, наша страна - пишущая, много авторов молодых?
А.Х.: Казань «графомански» пишущая. У нас в альманахе встречаются сразу несколько поколений. Мы их всех объединяем в одну рубрику «Остановиться и оглянуться».

О чем сейчас больше всего пишут? Какие темы поднимают?
А.М.: Пока мы все больше обращаемся к советской истории. Надо это дать перед современной вещью. Но появляются уже и новые произведения. Есть такое понятие «подлинная литература», а есть имитация подлинности.

А как это определяется?
А.М.: Разобраться в этом - это самое главное в жизни. По кругу читаем, советуемся и стараемся «неподлинное» к себе не пускать.

А.Х.: Но мы не застрахованы от того, что через какое-то время не обнаружится, что это произведение однодневное.

Где можно приобрести ваш альманах?
А.М.: Купить его нельзя. Он рассылается по библиотекам, различным заинтересованным учреждениям и ведомствам. Его можно увидеть на презентациях. Тираж альманаха - 2 тысячи экземпляров.

Бывает ли так, что молодого писателя не публикуют долгое время, а потом – лет через десять он становится печатаемым и модным автором?
А.М.: Бывает все. Недавно мы открыли очень хорошего поэта. Он работает сторожем в Национальной библиотеке РТ. Подборка его стихов в казанском альманахе – это первая публикация в его жизни. Его сочинения были высоко оценены.

А вы могли бы как настоящие писатели определить, кто на сегодняшний день является «героем нашего времени»? Что это за персонаж?
А.Х.: Герой нашего времени – космополит. Мы, наверное, присутствуем в тот момент, когда нарождается этот герой. Он в двух культурах: европеец и азиат. Возможно, что этот человек не знает татарского языка, но он в нем бурлит.

А.М.: Сейчас, на мой взгляд, все герои «половинчатые». Если бизнесмен, то это бизнесмен и литература ему не нужна. Литературные произведения призваны создавать героев нашего времени. Его приходится лепить. У меня есть друг бизнесмен, который кормит 70 бомжей, заводит приюты для собак и кошек.

Герои нашего времени создаются писателями из руды человеческой.

Как вы относитесь к женской прозе? В Москве сейчас это очень популярно?
А.Х.: Мое личное мнение: со словом ответственно работают только мужчины. Женщина раскидывается словами. Есть такое ощущение, что они пишут лежа на диване. А у мужчин каждое слово на вес.

Материал подготовила Эмма Ситдикова

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100