news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

233 год назад в русскую азбуку введена буква «ё»

Первое печатное издание, в котором встречается эта буква, – книга Ивана Дмитриева «Мои безделки».

(Казань, 29 ноября, «Татар-информ»). 18 (29) ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии Российской словесности с участием ее директора – княгини Екатерины Дашковой, а также Фонвизина и Державина. Обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии «Словаря Академии Российской». Дашкова предложила заменить обозначение звука «io» одной новой буквой – «ё».

Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре ее предложение было утверждено общим собранием академии.

Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать эту букву в личной переписке. Первое же печатное издание, в котором встречается буква «ё», – книга Ивана Дмитриева «Мои безделки» (1795 год).

Известной буква стала благодаря Карамзину. В 1797 году он решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слiозы» на одну – «ё». Так с подачи Карамзина буква «ё» вошла в состав русского алфавита. В связи с тем, что Карамзин был первым, кто использовал эту букву в печатном издании, вышедшем довольно большим тиражом, именно его некоторые справочные издания, в частности, Большая советская энциклопедия, ошибочно указывают как автора буквы.

В советской России обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике было введено в 1942 году приказом народного комиссара просвещения РСФСР. Но подобная практика продержалась недолго.

Отметим однако, что в некоторых случаях необязательность употребления «ё» может привести к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста.

По материалам Calend.ru

***Гт

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100